●「He is getting a belly on him. 」
今週はお盆休みという人も多いでしょうね。私は特に
関係なく通常通りのスケジュールなのですが、通勤電車が
空いていて嬉しいです♪
この休みはテレビで高校野球やオリンピック観戦という
人も多いかもしれませんが、あまり動かずに食べてばかりいると、
ちょっと太ってしまうという心配をしている人はいませんか?
という、今回も少し強引な前振りでしたが(笑)、今日は
こんな英語表現を取り上げてみましょう♪
●「彼はお腹が出てきたね」
→ He is getting a belly on him.
と表現します。
bellyは「お腹、腹部、胃」という意味を持つ名詞で、たとえば
腹式呼吸はbelly breathing、女性に人気のあるセクシーな
ベリーダンスはbelly danceになります。
ここではお腹が出るという意味で、"get a belly"という
表現を使っていますね。直訳すると、「彼の上にお腹が
乗っかった」ということでしょうか。いかにも余分なものが
増えた気がしませんか?(笑)
ちなみに、自分自身が「お腹が出てきた」と言いたい場合、
"I'm getting a belly."と言っても構わないようですが、
実際にはネイティブスピーカーからすると、「何だかヘン」と
なるんだそう。
それなら何と言うの?と聞いたところ、自分自身のことを
いう場合はもっと直接的に、
"I've gained a few pounds."「数ポンド太ってしまった・・」
のように言うことがほとんどだそうです。
この、get a bellyは「第三者に対して」用いることが多いよう
ですね。
誰かのことを描写する際には便利な表現です。
自分ではあまり使いたくないですが・・・(^^;
参加者全員にプレゼントがある、留学フェア情報も合わせてチェック!
名古屋は10/15(土)、東京10/16(日)、大阪10/23(日)でお申し込み受け付け中です。
参加はもちろん無料!
<留学フェア>東京・名古屋・大阪で留学フェアを開催!国連で働くには?外務省人事センターによる講演やワーキングホリデー、二カ国留学について詳しくわかる!